Аутентичный Таиланд // Комментарии гида к программе "Джунгли и острова"

В разгар экономического кризиса многие соотечественники, так полюбившие многолюдные пляжи Паттайи и Пхукета, всерьез рассуждали о близком конце экономики Таиланда по причине резкого сокращения турпотока.  Наивные мысли, навеянные видимо «туристическим эгоцентризмом», были бы не далеки от правды, живи  мы в 70-х. Когда в 1976 году американцы ушли из Вьетнама и вывели войска, квартировавшие в Таиланде, экономика страны действительно существенно пошатнулась, поскольку инфраструктура ее в значительной степени была «заточена» на обслуживание обширного контингента американских войск. Сейчас все по-другому. Туризм в экономике занимает только  6% ВВП, поэтому настоящий Таиланд имеет лишь отдаленное отношение к увиденному «из окна трансферта», казалось, хорошо знакомому Таю с густонаселенными пляжами, бурной ночной жизнью и развитой секс-индустрией.

Аутентичный Таиланд другой: дождевые леса (самые старые в мире), богатые коралловые рифы, богом забытые племена, ведущие примитивный образ жизни. В Таиланде производят микрочипы, добывают олово и вольфрам, при этом  землю кое-где пашут буйволами. Сельский Таиланд – не только бескрайние рисовые чеки и сгорбленные крестьянки. Здесь плантации  ананасов, специй, гевеи, масличной и сахарной пальм, маниока, батата, фруктовые сады. 

В программе «Джунгли и острова» значительная часть времени отдана изучению девственной природы Таиланда. Прежде Таиланд покрывали густые леса, но они активно уничтожались. Так, в 1961 году доля первичных лесов составляла 53% общей площади страны, тогда как в настоящее время она не превышает 13%.  К счастью, тайцы вовремя  поняли ущербность вырубочной политики.  С  1989 г. в стране были запрещены  лесозаготовки, а оставшиеся нетронутые лесные островки превращены в национальные парки (сейчас их в Таиланде более 90, не считая заповедников  и лесопарков). 

Это привело к кардинальному изменению уклада жизни жителей лесных регионов.  И главным толчком к этому явилось, как ни странно, назначение государственных окладов служащим национальных парков и рейнджерам. Ведь чем традиционно промышляли  жители тайской глубинки? Конечно, охотой и сельским хозяйством. Массовое сознание простых тайцев не было отягощено заботами о сохранении природы: женщины ухаживали за своими плодовыми садами и вынуждены были немало сил тратить на защиту урожая от набегов диких животных, а мужчины промышляли охотой и рыбалкой. В те времена  покупатели на черном рынке платили около 3000 бат, т.е. больше $100, за килограмм слоновой кости. Бивень тянул на 66 000 бат. Охотники  собирались группой до 7 человек, загоняли слона в яму и убивали.  Это было обычным делом, а  132 000 бат, которые они получали за 2 бивня, в сумме были эквивалентны полугодовой зарплате на всех семерых. Так или иначе, ради прибыли или защиты своих плантаций с охотой было связано большинство мужчин приграничных с лесами территорий. С появление национальных парков и, главное, зарплат рейнджеров, смышленые тайцы быстро осознали преимущества другого образа жизни. В буферных зонах национальных парков начала формироваться  инфраструктура обслуживания посетителей: строились живописные бунгало, ресторанчики, массажные и интернет салоны. Постепенно менялось и сознание.  

Мы регулярно посещаем старейший и один из самых красивых национальных парков Таиланда Кхао Сок. По сей день здесь работают рейнджерами  и эко-гидами бывшие охотники на диких животных. Например, Нит, в прошлом охотник на слонов,  в возрасте 50 лет переквалифицировался в гида и занимается эко-просвещением, как и его оба брата. Он говорит, что стал счастливее,  показывая животных живыми, нежели охотясь на них.  По его словам, попадаются туристы, которые хотели бы увидеть тигра, ревущего от страха. Или, у него была группа, которой он показал древесных обезьян высоко в ветвях деревьев. Кое-кто поинтересовался, может ли он приготовить langurcurry им на ужин? Нит был шокирован кощунственным вопросом.  Сейчас он один из самых ревностных охранителей природы:  подбирает везде окурки, водит туристов по тропам, наблюдает животных и делает фото для парка.

Детеныш гиббона в национальном парке Кхао Сок

А вот массовый турист из РФ не готов интересоваться природными богатствами Таиланда, разве что морепродуктами на столе.  За годы работы гидом в Кхао Соке я не встречала русских туристов, за исключением наших групп. Однако,  иностранцы посещают этот уголок первичного дождевого леса весьма активно, журнал регистрации посетителей пестрит названиями стран.

А ведь там есть что посмотреть, например, чудо-цветок паразит раффлезию, или покормить  с рук макак, или наблюдать птиц-носорогов  в полете и нектарниц на пышных цветах имбиря, а  любители «пощекотать нервы» могут  пробраться тропами диких слонов, где витают удушливые запахи результатов слоновьей жизнедеятельности.  Здесь обитают  тигры, олени, дикие кабаны,  солнечные и азиатские медведи. Лично меня не оставляет равнодушным рассветный протяжный крик гиббонов в кронах деревьев, и я не устаю поражаться высоте диптерокарпусов - гигантов влажного тропического леса. 

Трудно выделить самое интересное, его так много, поражает колоссальное биоразнообразие дождевого леса. На ничтожном клочке леса в 2 тыс. га флористы описывают здесь более 2 тыс. видов высших цветковых растений, т. е. флору большой европейской страны. Для сравнения, во всей Московской области площадью 47 тыс. кв. км произрастает всего 1312 видов цветковых растений. Такое биоразнообразие - результат необычайно длительной эволюции при постоянных климатических условиях. Представьте себе,  лес здесь растет более 130 млн. лет, и тогда эти территории были частью гигантского древнего материка Лавразия.  В то время полуостров Индостан, например, еще плавал отдельно в огромном древнем океане Тетис.  В течение всего этого периода климат здесь принципиально не менялся, разве что стал более теплым и влажным, подобно лабораторному боксу для выращивания тканей. 

Но оставим дождевые леса, о которых можно говорить вдохновенно и бесконечно.  В южной части Таиланда живописные ландшафты с известковыми скалами, которые, казалось бы, продырявили долину во многих местах. На самом деле это остатки пермских известняков и песчаников, которые вышли на поверхность в результате поднятия морского дна задолго до того, как наша Земля объединилась в суперматерик Пангею. Эти сюрреалистические формы гипнотизируют взгляд. Кажется, ты попал на планету Пандора из Аватара, где среди нереальных рельефов бродят хвостатые красавцы, фосфоресцируя в темноте всеми оттенками радуги.

Люди здесь не меньшая ценность, они простые и приветливые, живут скромно, без затей. Центром сельской общины в Таиланде служит  близлежащий буддистский монастырь.  В Кхао Соке простой сельский монастырь расположен у подножия одной из живописных скал, а храм монастыря находится прямо в нише скалы. Здесь играют свадьбы, кремируют покойников, для чего предназначен весьма живописный крематорий прямо в чистом поле. По вечерам собираются крестьяне, зажигают свечи, включают тайскую музыку, несколько эзотерическую для нашего уха, беседуют о событиях в деревне. Днем здесь очень спокойно: неторопливо прохаживаются петухи и куры, собаки мирно посапывают в тени, а в ветвях, растущих у скалы деревьев, живет прикормленная монахами и туристами стая макак. Они также ведут себя с достоинством, протянутые бананы не выхватывают, а аккуратно по одному разжимают твои пальцы, берут банан, садятся рядом на бревнышко и медленно наслаждаются трапезой. В общем, благолепие какое-то монастырское.

Кормление макак в Нацпарке Кхао Сок

И конечно, каждый такой отдаленный уголок тайской глубинки богат историями, рассказанными местными. Здесь нет краеведческих музеев, где можно почерпнуть сведения, поэтому собирание устных преданий  увлекательное занятие для гида и просто любителя. Так, в Кхао Соке можно услышать  правдивую историю, обросшую легендами, о том, как ужасная эпидемия чумы поразила жителей деревни более 50 лет назад, и что из этого вышло. Или о протестующих студентах, которые многие горы скрывались в пещерах в лесах Кхао Сока и вели непрерывную войну с регулярными войсками, пытавшимися их выкурить оттуда, или о том, что при создании здесь нацпарка, как и других аналогичных случаях, местные жители подверглись  массовому насильственному переселению. 

Во второй части путешествия по программе «Джунгли и острова» мы отдыхаем на отдаленных островах Таиланда. В зависимости от сезона это может быть побережье Андаманского моря на западе Таиланда, или острова Сиамского залива на востоке. Здесь совершенно иная жизнь, еще более неторопливая. Некоторые крупные отдаленные острова Таиланда, такие как Тарутао или  Ко Тао, служили в прошлом тюрьмами и местом ссылки для политзаключенных, в частности таких высокопоставленных как внуки короля, а в еще более далеком прошлом эти острова были безлюдными надежными пиратскими гаванями или излюбленными местами дислокации так называемых морских цыган.

На островах, где мы отдыхаем, нет крупных туристических комплексов и бурной ночной жизни, ведь первые пляжные бунгало здесь были построены не более 20 лет назад. Зато это излюбленные места для дайверов и бэкпекеров со всего мира. Жизнь на острове отличается размеренным ритмом: купание, завтрак, массаж, снорклинг, дайвинг и дальше можно продолжать в том же духе. Забавно иногда вынырнуть из этого состояния полузабытья, взять напрокат мотобайк и объехать окрестности, например, посетить стадион, где регулярно проводятся соревнования по тайскому боксу, или на рынок за спелым дурианом.

В местных магазинчиках можно купить что-нибудь причудливое. Тайцы очень легко подхватывают креативные идеи. Наверное, это в их природе, или может быть, потому что в бытность премьер-министром Таиланда скандально известный Таксин Чинават, провозгласил и внедрял в жизнь лозунг «одна деревня – один товар», поощряя традиционные ремесла. Ведь с чего пошла знаменитая теперь на весь мир вечеринка Full Moon Party на острове Пханган? В начале 90-х один богатый американский прожигатель жизни бурно отметил свой день рождения в бунгало  Paradise на востоке острова, увеселения пришлись как раз на полнолуние и сопровождались бесчисленными фейерверками, оглушительной музыкой и непомерными возлияниями. А в следующем году вечеринка повторилась. Хозяева бунгало моментально оценили многообещающую идейку и стали рекламировать праздник Full Moon Party.  За 20 лет прошедших с тех пор, вечеринка сначала местного, а затем регионального масштаба, превратилась в огромный известный во всем мире праздник молодежи.  Однажды в канун Full Moon Party я попала на большой 3-х этажный паром, который отправляется 3 раза в день с материка на остров Пханган. Боже, там яблоку негде было упасть: веселые люди плотно стояли, сидели, лежали и висели на перилах, а ведь плыть 2,5 часа.

Здесь мы отдыхаем от хлопот

И конечно, как и везде в провинции, на островах Таиланда свои истории. Например, вы наверняка услышите страшилки о кокосовых орехах – убийцах, и о том, что в кокосовых рощах желательно ходить в шлемах. Но вероятность события крайне мала. По правде говоря, сами кокосовые пальмы гораздо опаснее собственных плодов, ведь есть статистика количества пьяных мотоциклистов, бодавших кокосовую пальму на большой скорости.

Очертания Таиланда на географической карте по форме напоминают голову слона. В юго-восточной части полуострова Индокитай находится большая, континентальная часть страны, «голова» тайского слона. А вот на севере Малаккского полуострове Таиланд вытянут вдоль восточного берега.  Получается словно бы «слоновий хобот». «Ухом» служит северо-западный аппендикс, уходящий в глубину континента. Слон - священное в Таиланде животное, и с этим также связано множество увлекательных историй, ведь когда-то голова слона была также изображена на королевском флаге. Наш маршрут по программе «Джунгли и острова» пролегает от Бангкока на юг по слоновьему хоботу. Мы предлагаем «глубокое погружение» и вместе изучаем историю разных древностей, общаемся с десятками людей, пробуем местную кухню, плаваем на отдаленные острова, знакомимся с племенами аборигенов, вдыхаем колорит провинциальной жизни, а в качестве кульминации расслабляемся на райском острове. Разнообразие ощущений и полученных знаний соответствует обширной географии путешествия по программе «Джунгли и острова».

Будем рады вашему участию
Захарова Татьяна

Go to top
Тайный меридиан
+7 (903) 723-45-13 info@exotravel.ru